About the Journal

Focus And Scope

The journal aims to publish original multidisciplinary research papers that feature quality research in the field of language, literacy and translation. The scope of this international academic journal focuses on the contribution of disciplinary or interdisciplinary studies by providing a publication avenue for new and insightful multidisciplinary work in the region. The journal considers both theoretical and applied topics in language, literacy, and translation studies, translation and interpretation studies, and cultural studies based on the following sub-themes:

  • Educational studies
  • Applied linguistics
  • Corpus linguistics
  • Linguistic studies
  • Literature studies
  • Discourse analysis
  • Critical discourse analysis
  • Historical linguistics
  • Language and politics
  • Language and media
  • Language and communication
  • Language and psychology
  • Language and sociology
  • Language and religion
  • Cultures
  • Literacies
  • Translation studies
  • Translation and Interpretation Studies

 

The speciality of this journal stems from its own niche area and a range of disciplines. It covers three main areas of language, literacy and translation. Therefore, the journal is able to meet the academic requirement of providing opportunities for trans-disciplinary research. In addition, the journal advances to improve the quality of manuscripts and publish research in translation, culture and foreign languages at the national and international levels.

 

Peer Review Process

  • Manuscripts submitted for publication will undergo a refereeing process. In order to get the manuscript reviewed by a referee, the manuscript will be sent to the Chief Editor of IJoLLT.
  • Authors have to ensure that the manuscripts have never been published or is in a process for publication with any other journal.
  • The Chief Editor will decide whether the manuscript corresponds to the objectives and scope of the journal before authorising the manuscript to be reviewed. If the manuscript does not meet the criteria set by the journal, it will be rejected and the author will be informed of the Chief Editor’s decision.
  • If the manuscript meets the criteria, the Chief Editor will appoint two referees to review it.
  • IJoLLT follows a double-blind peer review process. This process is done by peer-reviewers who specialise in the field.
  • The referees will be given a review form to guide the evaluation process.
  • The latest version of the manuscript should be submitted by the author after the amendments are completed.
  • The decision to reject a manuscript, inform the author to revise the manuscript, or accept the manuscript as it is will be made by the Chief Editor and Managing Editor.
  • The Chief Editor will then send the revised version to one of the referees to check whether their comments are taken into account for improvement.
  • The Chief Editor will consult the editorial board to either accept or reject the manuscript for publication.

 

Journal Policies

Open Access Policy

The International Journal of Language, Literacy and Translation is an open-access journal, it can be accessed free by the public. Readers will be able to access the full content of the manuscript published. This is made so that the journal can be easily accessible by every visitor of our website locally and globally. 

 

Archiving 

International Journal of Language, Literacy and Translation is archived by National Library of Malaysia and MyJurnal under Malaysian Citation Centre.

 

Creative Commons Attribution License (CC-BY)

International Journal of Language, Literacy and Translation (IJoLLT) are licensed under Creative Common License Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). This license allows copy, redistribution, remix, transform and build upon the material for any purposes with an appropriate credit to the authors and the publisher are clearly identified. 

 

Copyright

IJoLLT allows author(s) to hold the copyright of their manuscripts without restrictions and will also retain publishing rights without restrictions.

 

Ethics Statement

 

International Journal of Language, Literacy and Translation conforms to the Committee on Publication Ethics (COPE).

Violation of COPE will lead the manuscript to be rejected. Further information on ethical misconduct can be obtained using the link that is provided above.

 

Duties of authors

  • Originality/ Redundant publications

Authors should ensure that submitted manuscript has never been published before.

Previous work from other researchers should be clearly/properly acknowledged.

  • Authorship and acknowledgement

All author(s) that have been listed must have made significant contribution to the research.

  • Peer review and publication

Author(s) must ascertain that the manuscript is not submitted elsewhere for consideration for publication.

Editor should be notified if author(s) decide to withdraw from publishing after review.

  • Publication guidelines

Authors are required to adhere to the journal’s submission guidelines (http://ijollt.usm.my/index.php/submissions/guide-for-authors).

  • Authenticity of data

Authors are required to identify all sources used to produce their manuscript. Authors must verify that all of the paper's data is true and genuine.

  • For research involving human subjects, if approval is obtained, please cite the approval.

 

Duties of editorial board

  • Responsibilities towards journal content

Editorial board members are responsible in implementing procedures and policies to ensure quality and integrity of published material.

  • Confidentiality

Editors should protect the confidentiality of author’s manuscript.

Manuscripts which are submitted should not be shared among editors.

Manuscript status will only be shared to authors.

  • Conflict of interest

Editors are not allowed to use any of the information from rejected or unpublished manuscripts in his/her research without author’s consent.

  • Honesty and adherence to reporting guidelines

The editorial board should ensure the high quality of the journal. This is to ensure that the manuscripts are new and fresh contributions to the respective field.

  • Plagiarism / Academic integrity

Editors are responsible in filtering out duplicate and redundant submission.

Manuscript submitted to IJoLLT will be checked for similarity through existing software.

If high percentage of similarity is recorded, the manuscript will be rejected.

 

Duties of reviewer

  • Confidentiality

Reviewers should protect the confidentiality of the author(s) manuscript.

Manuscripts submitted should not be shared among colleagues or other reviewers.

  • Source acknowledgement

Reviewers should ensure proper citation is adhered to by author(s) when quoting other researcher’s work.

  • Plagiarism / Academic integrity

Editors should be notified by reviewers in case of suspicion in the authenticity of the submitted article.

  • Objectiveness

Reviewers should be objective with their review without any personal criticism of the author.

  • Relevant work

Reviewers must recognise relevant published work that the author(s) have not cited.

 

Archiving Policy

International journal of Language, Literacy and Translation (IJoLLT) contents are archived by the Malaysian Citation Centre.